Centro de DetenciĆ³n del Condado de Pike (Pike County Correctional Facility)

  • Director de la sucursal:Ā Thomas Decker
  • Asistente del director de la sucursal:Ā Scott Blake
  • Asistente del director de la sucursal:Ā (AdministraciĆ³n de casos de los detenidos): Scott Blake
  • NĆŗmero de telĆ©fono principal del centro:Ā (570) 769-7680
  • NĆŗmero de telĆ©fono principal de la sucursal:Ā (570) 547-6903

UbicaciĆ³n del Centro ā€“Ā DirecciĆ³n:
175 Pike County Blvd.
Lords Valley, PA 18428

Estacionamiento:Ā El estacionamiento estĆ” ubicado directamente en frente del centro.
Accesibilidad para personas con Necesidades Especiales:Ā El centro de detenciĆ³n cumple con las regulaciones de ley para estadounidenses con discapacidades (ADA).

Horario de Visitas

Visitas de Familiares y Amigos
Cada detenido puede avisarles a sus familiares del horario de visitas. Si usted necesita informaciĆ³n sobre un detenido que estĆ” alojado en este centro, puede llamar al (570) 775-1545 entre las horas de 8 a.m. y 4 p.m.

Los hombres en custodia protectiva miĆ©rcoles 8:30 p.m. ā€“ 10:30 p.m.
Los hombres en clasificaciĆ³n martes 6:45 p.m. ā€“ 10:30 p.m.
Los hombres en seguridad mĆ”xima jueves 6:45 p.m. ā€“ 8:45 p.m.
Los hombres RHU jueves 8:45 p.m. ā€“ 10:30 p.m.
Los hombres Nivel 3 Unidad A domingos
lunes
12:45 p.m. ā€“ 2:45 p.m.
6:45 p.m. ā€“ 10:30 p.m.
La poblaciĆ³n general masculina
Las unidades de vivienda G, H sĆ”badosdomingos 8:30 a.m. ā€“ 11:30 a.m.
12:45 p.m. ā€“ 2:45 p.m.
8:30 a.m. ā€“ 11:30 a.m.
Las unidades de vivienda C, K sƔbados
domingos
6:45 p.m. ā€“ 10:30 p.m.
6:45 p.m. ā€“ 10:30 p.m.
Las mujeres en custodia protectiva miĆ©rcoles 4 p.m. ā€“ 5 p.m.
Las mujeres segregadas miĆ©rcoles 6:45 p.m. ā€“ 8:30 p.m.
La poblaciĆ³n general femenina viernes 8:30 a.m. ā€“ 11:30 a.m.
12:45 p.m. ā€“ 2:45 p.m.
6:45 p.m. ā€“ 10:30 p.m.

Para tener suficiente tiempo para pasar por el control de seguridad, todos los visitantes deben llegar 45 minutos antes de la hora programada para la visita.
Para entrar al centro de detenciĆ³n, se le requiere al visitante un documento de identidad emitido por el gobierno.
Las visitas tendrƔn un tiempo mƔximo de 30 minutos.
Los menores de edad que estĆ©n visitando el centro de detenciĆ³n deberĆ”n estar acompaƱados por un guardiĆ”n adulto (mayor de 18 aƱos), en la sala de visita o en cualquier otra Ć”rea.

Visitas de Abogados
Los representantes legales de los detenidos estƔn autorizados para visitar a sus clientes durante las siguientes horas:
De lunes a domingo: de 8 a.m. ā€“ 10:45 p.m.

Visitas de Funcionarios
Los funcionarios consulares pueden reunirse con sus conciudadanos detenidos a cualquier hora. Se recomiende que anticipadamente se hagan los arreglos con el Supervisor de DeportaciĆ³n y que los funcionarios consulares traigan sus credenciales autorizadas cuando entren al centro de detenciĆ³n. El nĆŗmero de telĆ©fono de contacto del Supervisor de DeportaciĆ³n de ICE encargado del centro es (570) 775-1545.

Visitas con un ClƩrigo

Un clƩrigo puede visitar a los detenidos a cualquier hora, pero debe de hacer arreglos por adelantado con la Oficina del CapellƔn al (570) 775-5500.

Restricciones para las Visitas

  • Todas las visitas familiares o sociales son de no contacto.
  • No se permiten ningĆŗn tipo de armas en el centro.
  • No se permitirĆ” el acceso a visitantes que estĆ©n o parezcan estar embriagados.
  • Todos los visitantes estĆ”n sujetos a ser requisados mientras estĆ”n dentro del centro.
  • No se le permite a los visitantes pasar o tratar de pasar algĆŗn artĆ­culo a un detenido.
  • No se permite que los visitantes lleven ningĆŗn artĆ­culo en el Ć”rea de visitas.

Procedimiento de Requisa (Antes o durante todas las visitas)

Todos los individuos que accedan al centro de detenciĆ³n o Ć”rea de visita estarĆ”n sujetos a registro corporal, una inspecciĆ³n de sus pertenencias, y una requisa con un detector de metal. Los individuos que se nieguen a cooperar con una requisa razonable no serĆ”n admitidos. No se permiten armas de fuego o ningĆŗn tipo de armas. No se permiten dispositivos electrĆ³nicos (telĆ©fonos celulares, busca personas, radios, etc.) en las Ć”reas de seguridad de este centro.

ComunĆ­quese con Nosotros
Si usted necesita informaciĆ³n sobre un detenido que estĆ” alojado en este centro de detenciĆ³n, puede llamar al (570) 775-1545 entre las horas de 8 a.m. y 4 p.m. Cuando usted llame, por favor tenga lista toda la informaciĆ³n biogrĆ”fica del detenido, incluyendo el nombre y apellidos compuestos o algĆŗn alias que Ć©l o ella utilice, fecha y paĆ­s de nacimiento.
Si usted tiene que comunicarse con un detenido, debe llamar al (570) 775-5500 y dejar el nombre completo, el NĆŗmero de extranjero (A-Number) del detenido y un nĆŗmero de telĆ©fono al cual se le puede llamar. Ɖl o ella recibirĆ” su mensaje.

Para Encontrar el Estatus de un Caso
Tribunal de InmigraciĆ³n
Para informaciĆ³n sobre un asunto relacionado con el Tribunal de InmigraciĆ³n, puede llamar al 1-800-898-7180 para comunicarse con ellos directamente. Todas las solicitudes, incluyendo la solicitud para alivio de remociĆ³n, que el juez de inmigraciĆ³n requiere tienen que ser presentadas directamente en el tribunal de inmigraciĆ³n.

Junta de Apelaciones de InmigraciĆ³n (BIA)
Para informaciĆ³n sobre un asunto relacionado con la Junta de Apelaciones de InmigraciĆ³n (BIA), puede llamar al (703) 605-1007 donde puede recibir informaciĆ³n automatizada o hablar con un representante durante el horario de trabajo.

Ayuda Legal
Para obtener la lista de representantes legales que ofrecen servicios gratuitos a nivel nacional que pueden ayudarlo, pulse el enlace.

Procedimientos Locales
Para pagar un Bono (Fianza o Bond) de Entrega o de Salida
Estos bonos se emiten cuando una persona estĆ” bajo procedimientos de remociĆ³n en los Estados Unidos. La persona que suministra el dinero para el bono debe mostrar una prueba de identificaciĆ³n y de su estatus legal de inmigraciĆ³n. Esta persona (el obligado) es responsable de asegurar que el extranjero se presente ante un oficial o agente de esta agencia cuando se requiera su presencia. Para informaciĆ³n sobre el bono, por favor llame al (570) 775-1545 y pregunte por el Oficial de DeportaciĆ³n que estĆ” encargado del caso. Antes de llamar, debe tener el apellido del detenido y el NĆŗmero de extranjero (A-Number).
Para pagarle un bono de inmigraciĆ³n a un extranjero que estĆ” detenido bajo la custodia de ICE, usted debe pagar el bono en la 1600 Callowhill St., Philadelphia, PA 19130, de lunes a viernes (excepto los dĆ­as feriados) entre las horas de 8 a.m. y 3 p.m. Las formas aceptables para pagar el bono son cheques bancarios o giros postales. Estos tienen que extenderse a nombre de ā€œU.S. Department of Homeland Securityā€.
Para otras preguntas sobre bonos, por favor contacte al Centro de Manejo de Deudas:
Debt Management Center
Attention: Bond Unit
P.O. Box 5000
Williston, VT 05495-5000
TelƩfono: (802) 288-7600
Fax: (802) 288-1226

EnvĆ­o de Correspondencia
Las cartas enviadas a los detenidos deberĆ”n incluir los Ćŗltimos cuatro dĆ­gitos del nĆŗmero de extranjero del detenido (A-number en inglĆ©s), ademĆ”s del nombre y direcciĆ³n del remitente. Para mejorar la seguridad del centro de detenciĆ³n, toda correspondencia recibida serĆ” sujeta a inspecciĆ³n para ver si tiene contrabando. Al abrir el correo, el oficial sĆ³lo lo examina, no lo lee. Los detenidos pueden cerrar y enviar sus cartas desde el centro. Se les ha proporcionado un recipiente donde las pueden colocar. Toda correspondencia recibida serĆ” entregada al detenido, y la que se envĆ­a se llevarĆ” a la oficina de correos apropiada dentro de 24 horas despuĆ©s de recibirse por el personal del centro. Un horario para recoger o entregar la correspondencia se fijarĆ” en todas las unidades de vivienda.
Los detenidos pueden comprar estampillas. Generalmente no hay un lĆ­mite para la cantidad de correspondencia que pueden mandar a costo suyo. Se les otorgarĆ” un lĆ­mite de estampillas al costo del gobierno a los detenidos indigentes (aquellos que no tienen ingresos financieros o fondos en la cuenta del centro de detenciĆ³n).
SĆ³lo enviamos la correspondencia legal a los detenidos que han salido del centro o han sido transferidos a otro centro. La correspondencia general serĆ” marcada ā€œRegrese al remitenteā€ y reenviada a la oficina de correos.Ā 

EnvĆ­o de Paquetes
Con la aprobaciĆ³n del Oficial de DeportaciĆ³n de ICE, un detenido puede recibir artĆ­culos que se han determinado ser necesarios para el solo propĆ³sito de viajar o de liberaciĆ³n de la custodia de la agencia. Antes de enviarles paquetes a los detenidos, contacte al Agente Supervisor de InmigraciĆ³n en el centro al:
(570) 775-1545
[email protected]
DHS/ICE/DRO
170 Pike County Blvd.
Hawley, PA 18428

Es de anotar que a los detenidos que son removidos de los Estados Unidos se les permite una pieza pequeƱa de equipaje. Si el detenido no la tiene, se puede enviar/entregar despuĆ©s de haber recibido una aprobaciĆ³n del Oficial Supervisor de DeportaciĆ³n. Por favor se le informa que por razones de seguridad, no se aceptan dispositivos electrĆ³nicos (telĆ©fonos celulares, mĆ”quinas de afeitar elĆ©ctricas, computadoras portĆ”tiles, radios etc.).

EnvĆ­o de Dinero
Si los detenidos reciben fondos por correo, se llevarĆ”n al Ć”rea de tramitaciĆ³n para que el dinero sea colocado en sus cuentas. El oficial les darĆ” un recibo por el dinero antes de depositarlo en sus cuentas. Se les advierte a los detenidos que no se les envĆ­e efectivo por correo.

Llamar a un Detenido
Los detenidos no pueden recibir llamadas telefĆ³nicas. Si usted necesita contactarse con un detenido para dejar un mensaje urgente, debe llamar al (570) 775-5500 y dejar el nombre completo del detenido, el NĆŗmero de extranjero (A-Number), su nombre y su nĆŗmero de telĆ©fono. Se le darĆ” el mensaje al detenido.

Si usted desea una consulta con el abogado Abraham B. CĆ”rdenas sobre un caso o pregunta de inmigraciĆ³n, llame a nuestra oficina ahora mismo para hablar con el abogado. Para su conveniencia, consultas pueden ser telefĆ³nica o en persona.