Krome Detention Center (Centro de Procesamiento Krome en Miami)

La Administración de las Operaciones de Ejecución y Remoción

  • Director de la sucursal: Marc J. Moore
  • Asistente del director de la sucursal: (Detención): Ramon Bado

Número de teléfono principal del centro: (305) 207-2100

Dirección del Centro: 18201 SW 12th Street Miami, FL 33194

Estacionamiento:
Hay estacionamiento disponible pero limitado, ubicado entre la entrada principal y el edificio de administración. Accesibilidad para personas con Necesidades Especiales: El centro de detención cumple con las regulaciones de ley para estadounidenses con incapacidades (ADA).

Horario de Visitas
Visitas de Familiares y Amigos: El horario de visitas esta basado en la primera letra del apellido del detenido:
Los sábados: Las letras ‘A’– ‘L’: 8 a.m. – 10:30 a.m. 1 p.m. – 3:30 p.m.
Los domingos: Las letras ‘M’-‘Z’ 8 a.m. – 10:30 a.m. 1 p.m. – 3:30 p.m.
Los días feriados: Las letras ‘A’-‘L’: 8 a.m. – 10:30 a.m. Las letras ‘M’-‘Z’: 1 p.m. – 3:30 p.m.
Para tener suficiente tiempo para pasar por el control de seguridad, todos los visitantes deben llegar 45 minutos antes de la hora programada para la visita. Para entrar al centro de detención, se le requiere al visitante un documento de identidad emitido por el gobierno. Las visitas tendrán un tiempo máximo de 1 hora. Los menores de edad que estén visitando el centro de detención deberán estar acompañados por un guardián adulto (mayor de 18 años), en la sala de visita o en cualquier otra área.

Visitas de Abogados
Los representantes legales de los detenidos están autorizados para visitar a sus clientes durante las siguientes horas: De lunes a viernes: 7 a.m. – 10 p.m. Los sábados, domingos y días feriados: 7 a.m. – 11 p.m. Es la responsabilidad del detenido si desea contactar a un representante para solicitar una cita.

Visitas de Funcionarios
Los funcionarios consulares pueden reunirse con sus conciudadanos detenidos a cualquier hora. Se recomiende que anticipadamente se hagan los arreglos con el Oficial de Deportación y que los funcionarios consulares traigan sus credenciales autorizadas cuando entren al centro de detención. El número de teléfono de contacto del Supervisor de Deportación de ICE encargado del centro es (305) 207-2100.

Restricciones para las Visitas

  1. Todas las visitas familiares o sociales son de: no contacto.
  2. No se permiten ningún tipo de armas en el centro.
  3. No se permitirá el acceso a visitantes que estén o parezcan estar embriagados.
  4. Todos los visitantes están sujetos a ser requisados mientras están dentro del centro.
  5. No se le permite a los visitantes pasar o tratar de pasar algún artículo a un detenido.
  6. No se permite que los visitantes lleven ningún artículo en el área de visitas.
Visitas con un Clérigo
Un clérigo puede visitar a los detenidos a cualquier hora, pero debe de hacer arreglos por adelantado con la Oficina del Capellán al (305) 207-2077.

Procedimiento de Registro Personal (Antes o durante todas las visitas.)
Todos los individuos que accedan al centro de detención o área de visita estarán sujetos a registro corporal, una inspección de sus pertenencias, y una requisa con un detector de metal. Los individuos que se nieguen a cooperar con una requisa razonable no serán admitidos. No se permiten armas de fuego o ningún tipo de armas. No se permiten dispositivos electrónicos (teléfonos celulares, busca personas, radios, etc.) en las áreas de seguridad de este centro.

Comuníquese Con Nosotros
Si usted necesita información sobre un detenido que está alojado en este centro de detención, puede llamar al (305) 207-2100 entre las horas de 5 a.m. y 10 p.m. Cuando usted llame, por favor tenga lista toda la información biográfica del detenido, incluyendo el nombre y apellidos compuestos o algún alias que él o ella utilice, fecha y país de nacimiento. Si usted tiene que comunicarse con un detenido, debe llamar al (305) 207-2100 y dejar el nombre completo, el Número de extranjero (A-Number) del detenido y un número de teléfono al cual se le puede llamar. Él o ella recibirá su mensaje.

Ley de Libertad de Información (FOIA)
Todas las solicitudes sobre la Ley Libre Acceso a la Información y Protección de la Privacidad tienen que ser presentadas en el formulario G-639 (Solicitud a la Ley de Libre Acceso a la Información/Protección de la Privacidad) o en un formato de carta. Todas las solicitudes deben contener la firma original y ser notariadas por el individuo en cuestión. Por favor diligencie correctamente el formulario G-639 y si escribe una carta, asegúrese de incluir el nombre completo, y otros nombres que se utilizan, fecha y lugar de nacimiento, el Número de extranjero (A-Number) de la persona cuya información usted está buscando, como también su nombre completo, su dirección y su número de teléfono por si tenemos que contactarnos con usted si tenemos alguna pregunta. Envíe su solicitud sobre la Ley de Libre Acceso a la Información y Protección de la Privacidad (FOIA) a: U.S. Immigration and Customs Enforcement Freedom of Information Act Office 800 North Capitol Street, NW, Room 585 Washington, D.C. 20536 Número de Teléfono: 1-866-633-1182 Correo Electrónico: [email protected]
Para Encontrar El Estatus
De Un Caso
 Tribunal de Inmigración
Para información sobre un asunto relacionado con el Tribunal de Inmigración, puede llamar al 1-800-898-7180 para comunicarse con ellos directamente. Todas las solicitudes, incluyendo la solicitud para alivio de remoción, que el juez de inmigración requiere tienen que ser presentadas directamente en el tribunal de inmigración.

Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA)
Para información sobre un asunto relacionado con la Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA), puede llamar al (703) 605-1007 donde puede recibir información automatizada o hablar con un representante durante el horario de trabajo.

Procedimientos Locales del Centro de Detencion en Krome

Para pagar un Bono (Fianza o Bond) de Entrega o de Salida
Estos bonos se emiten cuando una persona está bajo procedimientos de remoción en los Estados Unidos. La persona que suministra el dinero para el bono debe mostrar una prueba de identificación y de su estatus legal de inmigración. Esta persona (el obligado) es responsable de asegurar que el extranjero se presente ante un oficial o agente de esta agencia cuando se requiera su presencia. Para información sobre el bono, por favor llame al (305) 207-2100 y pregunte por el Oficial de Deportación que está encargado del caso. Antes de llamar, debe tener el apellido del detenido y el Número de extranjero (A-Number). Para pagarle un bono de inmigración para un extranjero que está detenido bajo la custodia de ICE, usted debe pagar el bono en la 18201 SW 12th Street, Miami, FL 33194, de lunes a viernes (excepto los días feriados) entre las horas de 9 a.m. y 3 p.m. Las formas aceptables para pagar el bono son cheques bancarios o giros postales. No se acepta pago en efectivo. Estos tienen que extenderse a nombre de “U.S. Department of Homeland Security”. Para otras preguntas sobre bonos, por favor contacte al Centro de Manejo de Deudas: Debt Management Center Attention: Bond Unit P.O. Box 5000 Williston, VT 05495-5000 Teléfono: (802) 288-7600 Fax: (802) 288-1226

Envío de Correspondencia
Las cartas que se envían a los detenidos deben incluir el Número de extranjero (A-Number) del individuo, el número de identificación del centro, más el nombre y la dirección de la persona que hace el envió. Para mejorar la seguridad del centro de detención, toda correspondencia recibida será sujeta a inspección para ver si tiene contrabando. Al abrir el correo, el oficial sólo lo examina, no lo lee. Los detenidos pueden cerrar y enviar sus cartas desde el centro. Se les ha proporcionado un recipiente donde las pueden colocar. Toda correspondencia recibida será entregada al detenido, y la que se envía se llevará a la oficina de correos apropiada dentro de 24 horas después de recibirse por el personal del centro. Un horario para recoger o entregar la correspondencia se fijará en todas las unidades de vivienda. Los detenidos pueden comprar estampillas. Generalmente no hay un límite para la cantidad de correspondencia que pueden mandar a costo suyo. Se les otorgará un límite de estampillas al costo del gobierno a los detenidos indigentes (aquellos que no tienen ingresos financieros o fondos en la cuenta del centro de detención). Sólo enviamos la correspondencia legal a los detenidos que han salido del centro o han sido transferidos a otro centro. La correspondencia general será marcada “Regrese al remitente” y reenviada a la oficina de correos.
Envío de Dinero
Si los detenidos reciben fondos por correo, se llevarán al área de tramitación para que el dinero sea colocado en sus cuentas. El oficial les dará un recibo por el dinero antes de depositarlo en sus cuentas. Se les advierte a los detenidos que no se les envíe efectivo por correo.

Envío de Paquetes
Con la aprobación de un oficial de ICE de Deportación, un detenido puede recibir artículos que se han determinado ser necesarios para el solo propósito de viajar o de liberación de la custodia de la agencia. Antes de enviarles paquetes a los detenidos, contacte el Oficial Principal del Vestíbulo del centro al: (305) 207-2100 18201 SW 12th Street Miami, FL 33194 Es de anotar que a los detenidos que son removidos de los Estados Unidos se les permite una pieza pequeña de equipaje. Si el detenido no la tiene, se puede enviar/entregar después de haber recibido una aprobación del Oficial Supervisor de Deportación. Por favor se le informa que por razones de seguridad, no se aceptan dispositivos electrónicos (teléfonos celulares, máquinas de afeitar eléctricas, computadoras portátiles, radios etc.).

Llamar a un Detenido
Los detenidos no pueden recibir llamadas telefónicas. Si usted necesita contactarse con un detenido para dejar un mensaje urgente, debe llamar al (305) 207-2100 y dejar el nombre completo del detenido, el Número de extranjero (A-Number), su nombre y su número de teléfono. Se le dará el mensaje al detenido.

Si usted desea una consulta con el abogado Abraham B. Cárdenas sobre un caso o pregunta de inmigración, llame a nuestra oficina ahora mismo para hablar con el abogado. Para su conveniencia, consultas pueden ser telefónica o en persona.